PMF - Preguntas más frecuentes
¿Qué traducimos?
Traducimos una amplia variedad de contenido, desde simples cartas comerciales hasta extensos documentos como libros, boletines informativos y revistas. Nuestros servicios también se extienden a la localización de sitios web, el etiquetado de productos y los materiales de marketing. Además, ofrecemos servicios especializados como locución, subtitulado y doblaje de videos corporativos. Aquí puedes revisar los servicios que ofrecemos dependiendo de tus necesidades.
¿Qué idiomas traducimos?
Nuestra amplia red de traductores e intérpretes nos permite manejar proyectos en más de 80 idiomas y dialectos. Ya sea que necesite una traducción simple o un proyecto multilingüe complejo, tenemos la experiencia para ofrecerlo.
¿Cómo garantizan la calidad?
Nos comprometemos a proporcionar traducciones de alta calidad. Todos nuestros traductores son hablantes nativos con experiencia en sus respectivos campos. Cada traducción pasa por un riguroso proceso de revisión por parte de un segundo traductor. Para proyectos que requieren el más alto nivel de precisión, empleamos un tercer revisor. Nuestras estrictas medidas de control de calidad aseguran que reciba un producto final impecable.
¿Cuáles son los precios?
Nuestros precios son competitivos y se ajustan a sus necesidades específicas. Para proporcionarle un presupuesto preciso, envíenos una breve descripción de su proyecto, incluido un ejemplo del texto. Le proporcionaremos un presupuesto detallado rápidamente.
¿Pueden entregar las traducciones por correo o mensajería?
Sí, podemos organizar la entrega por correo o mensajería a petición. Tenga en cuenta que los tiempos de entrega estándar pueden variar según su ubicación.
¿Es confidencial mi información?
Absolutamente. Tomamos muy en serio la privacidad de los datos y la confidencialidad. Para proyectos altamente sensibles, como las traducciones de patentes, estamos dispuestos a firmar un acuerdo de confidencialidad.
¿Cuánto tiempo lleva?
Nuestro tiempo de respuesta depende de la complejidad y el volumen de su proyecto. Trabajaremos con usted para establecer un plazo que cumpla con sus requisitos específicos. Tenga la seguridad de que nos comprometemos a entregar sus traducciones a tiempo.
¿Cómo puedo realizar pago?
Aceptamos varios métodos de pago, incluida la transferencia bancaria. El método de pago preferido puede variar según su ubicación. Le proporcionaremos instrucciones de pago detalladas a petición.
¿Ofrecen otros servicios además de la traducción?
Sí, ofrecemos una amplia gama de servicios lingüísticos, como interpretación, localización y edición. También contamos con una alianza estratégica con una escuela de idiomas ubicada en Girona, España, donde puede aprender un nuevo idioma o mejorar sus habilidades existentes. Puede visitar el sitio web de la escuela aquí.
Nuestro equipo de traductores profesionales, todos hablantes nativos del inglés, se especializa en una amplia gama de áreas
¿Qué métodos de envío utilizan?
Ofrecemos diversas opciones de envío para adaptarnos a tus necesidades específicas. Para traducciones juradas, podemos enviarte el documento por correo electrónico con firma digital. En la mayoría de los casos, el envío por correo electrónico es suficiente. Sin embargo, te recomendamos consultar con la entidad receptora para asegurarte de que el formato y el método de envío cumplan con sus requisitos. Para envíos físicos, contamos con servicios de mensajería con tiempos de entrega estimados de 1 a 4 días laborables.
¿Cómo recibirás tu traducción?
Puedes elegir entre envío por correo electrónico (incluso con firma digital para traducciones juradas) o por mensajería. En este último caso, el tiempo de entrega suele ser de 1 a 4 días laborables adicionales al tiempo de entrega de la traducción. Te recomendamos verificar los requisitos específicos de la entidad a la que destinarás la traducción.
¿Existen otros sitios web con el nombre de Idiomatic?
Sí, Traducciones Idiomatic es parte de una red internacional de proveedores de servicios lingüísticos. Esto nos permite ofrecer a nuestros clientes un alcance global y una gama más amplia de servicios.
Puedes ver la información de cada una de las oficinas
¿Por qué hay otros sitios web con el nombre de Idiomatic en otros países?
Para brindar a nuestros clientes un servicio más localizado y personalizado, hemos establecido una red de oficinas en todo el mundo. Cada oficina opera independientemente según la legislación y normativas de cada país. Pero, se adhiere a los mismos altos estándares de calidad y servicio.