Condiciones Generales

Condiciones Generales de Idiomatic Language Services

1- Todas las traducciones y servicios prestados por Idiomatic Language Services se rigen por las siguientes Condiciones Generales de venta y prestación de servicios. El cliente acepta estas condiciones de forma automática en el momento en que acepta un presupuesto.

 

2- Los precios no incluyen IVA.

 

3- Las tarifas se revisan periódicamente.

 

4- Los gastos de entrega de los documentos traducidos ocasionados al utilizar otro medio que no sea el correo electrónico correrán a cargo del cliente.

 

5- Los servicios proporcionados por Idiomatic Language Services se abonarán en un plazo no superior a 30 días desde el momento en que se produce la entrega.

 

6- El cliente notificará cualquier cambio del material a traducir lo antes posible. Si fuera necesario, la empresa realizará un reajuste del presupuesto y del plazo de entrega.

 

7- Si por parte del cliente se producen modificaciones del encargo original, es decir, se añaden, omiten, actualizan o modifican textos, gráficos etc.., o si el cliente no proporciona toda la información requerida que permita la finalización de los trabajos presupuestados, la fecha de entrega acordada puede ser modificada. En ningún caso Idiomatic Language Services se responsabilizará de las demoras y/o perjuicios de cualquier tipo (incluidos los económicos) ocasionados en tales circunstancias.

 

8- Siempre que sea posible el cliente hará llegar los documentos para la traducción por correo electrónico o FTP.

 

9- Idiomatic Language Services no corregirá errores ni omisiones del documento original, aunque siempre intentaremos comunicarlo al cliente.

 

10- Para clientes nuevos, se requiere un pago de un 50% del importe total por adelantado y el 50% restante en un plazo de 30 días tras la entrega del pedido. Se requiere el pago de un 100% del importe total por adelantado para traducciones juradas y/o certificadas y en el primer proyecto.

 

11- Se utilizará la transferencia bancaria como modo de pago y como moneda, el Euro. Los gastos bancarios correrán a cargo del cliente.

 

12- En ningún momento Idiomatic Language Services se hace responsable del contenido de los documentos traducidos. Los puntos de vista y opiniones expresados quedan bajo la única responsabilidad del cliente y no necesariamente reflejan la filosofía o la conducta general de nuestra empresa. Idiomatic Language Services se reserva el derecho de admisión para la traducción de documentos cuyo contenido pueda ser calificado de ofensivo, difamatorio, obsceno, que vaya en contra de la ley o que la empresa considere inadecuado.

13- El cliente se hace responsable de la legítima propiedad del contenido de los documentos a traducir.

 

14- El tipo de trabajo realizado y toda la información que el cliente suministre a Idiomatic Language Services, tendrá carácter confidencial. Idiomatic Language Services no la divulgará ni la revelará a terceros sin previa autorización. Sólo los empleados o subcontratistas autorizados por Idiomatic Language Services tendrán acceso a la misma para llevar a cabo su tarea. Los principios detallados en este párrafo no se aplicarán en los casos en que la ley exija a Idiomatic Language Services que revele esta información o cuando la misma se vuelva de carácter público. Pueden consultar nuestra  Política de Protección de Datos aquí.

 

15- Una vez transcurridos 30 días desde la entrega de la traducción, o de realizar la prestación del

servicio, el cliente perderá el derecho de reclamación a Idiomatic Language Services, que quedará libre de cualquier responsabilidad comercial, civil o legal.

 

16- El cliente tiene la responsabilidad de entregar documentos claros, de una calidad lingüística aceptable y de fácil legibilidad tanto en lo concerniente al contenido como al formato. Con el objetivo de que podamos adaptar la traducción a los términos específicos de su empresa, rogamos nos faciliten la terminología correspondiente al tema en cuestión. Cualquier documento relacionado con la materia nos puede servir de ayuda.

 

17- Idiomatic Language Services se compromete a realizar todos los servicios ofrecidos con la máxima conciencia y voluntad, garantizando de esta forma la máxima calidad. En el caso de reclamaciones por error de traducción o por demora en su entrega, el cliente tiene el derecho de reclamar siempre y cuando esta reclamación se efectúe dentro de los 14 días reales a partir de la fecha de entrega. Las reclamaciones deberán basarse siempre en juicios y opiniones demostrables y por escrito.

 

18- Los presupuestos tienen una vigencia de 1 mes.


19- Informamos que según el Art. 14.1 del Reglamento (UE) 524-2013 se ha facilitado por parte de la Comisión Europea una plataforma de resolución de litigios en línea que se encuentra disponible en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr. No obstante, Idiomatic Language Services S.L. decidirá, en cada caso, si se adhiere o no a este sistema, puesto que se considera que los conflictos pueden y deberían resolverse fuera de estos ámbitos, y por tanto, aconsejamos que previamente a cualquier reclamación utilicen nuestro sistema de atención al cliente.


20- Cualquier controversia surgida de la interpretación o ejecución que pudieran surgir en relación entre vosotros y el prestamista con la validez , interpretación , cumplimiento o resolución del presente contrato se someterá a la Jurisdicción y Competencia de los Juzgados y Tribunales de la Ciudad de Girona .