Seguimos trabajando en línea
Redactado por el Equipo de Prensa de Traducciones Idiomatic. Enero del 2024
Andalucía es una comunidad autónoma situada al sur de España, siendo la comunidad con mayor población del país y la segunda más extensa. Está formada por 8 provincias, siendo Sevilla su capital y su provincia más habitada.
El gentilicio de los habitantes de Andalucía es andaluz o andaluza. Por otra parte, los gentilicios de las provincias que forman Andalucía son los siguientes:
Almería: Almeriense (Almería), Roquetero/a (Roquetas de Mar), Ejidense (El Ejido), Nijareño/a (Níjar), Vicario/a (Vícar), Adreño/a (Adra), Huercaleño/a (Huércal de Almería), Berjano/a (Berja).
Cádiz: Gaditano/a (Cádiz), Jerezano/a (Jerez de la Frontera), Algecireño/a (Algeciras), Isleño/a (San Fernando), Porteño/a (El Puerto de Santa María), Chiclanero/a (Chiclana de la Frontera), Linense (La Línea de la Concepción), Arqueño/a (Arcos de la Frontera).
Córdoba: Cordobés/esa (Córdoba), Lucentino/a (Lucena), Pontanés/esa (Puente Genil), Montillano/a (Montilla), Prieguense (Priego de Córdoba), Egabrense (Cabra), Palmeño/a (Palma del Río), Baenense (Baena).
Granada: Granadino/a (Granada), Motrileño/a (Motril), Almuñequero/a (Almuñécar), Accitano/a (Guadix), Lojeño/a (Loja), Bastetano/a (Baza), Armillero/a (Armilla), Maracenero/a (Maracena).
Huelva: Onubense (Huelva), Lepero/a (Lepe), Almonteño/a (Almonte), Isleño/a (Isla Cristina), Ayamontino/a (Ayamonte), Moguerense (Moguer), Puntero/a (Punta Umbría), Cartayero/a (Cartaya).
Jaén: Jiennense (Jaén), Linarense (Linares), Ubetense (Úbeda), Andujareño/a (Andújar), Marteño/a (Martos), Alcalaíno/a (Alcalá la Real), Baezano/a (Baeza), Bailenense (Bailén).
Málaga: Malagueño/a (Málaga), Marbellí (Marbella), Torremolinense (Torremolinos), Mijeño/a (Mijas), Fuengiroleño/a (Fuengirola), Benalmadense (Benalmádena), Esteponero/a (Estepona), Veleño/a (Vélez-Málaga), Rondeño/a (Ronda).
Sevilla: Sevillano/a (Sevilla), Doshermanense (Dos Hermanas), Alcalareño/a (Alcalá de Guadaíra), Utrerano/a (Utrera), Mairenero/a (Mairena del Aljarafe), Ecijano/a (Écija), Rinconero/a (La Rinconada), Carmonense (Carmona).
En Traducciones Idiomatic, somos conscientes de la importancia de la precisión, el matiz y la variedad en el lenguaje. Nuestros traductores expertos no sólo dominan los idiomas y los gentilicios a la perfección, sino que también comprenden las idiosincrasias culturales de cada región de España.