Traducción jurada de Libro de Familia

En Idiomatic ofrecemos un servicio de traducción jurada oficial de su Libro de Familia a diferentes idiomas para que usted tramite, sin ningún problema, sus gestiones en cualquier organismo público (notarios, juzgados, etc.) o privado.


La libreta de matrimonio, libreta de familia o libreta de casamiento es un documento dual emitido por algunos países para las parejas que contraen matrimonio o una unión civil. Por lo general es entregada al final de la ceremonia de boda de matrimonio civil y se utiliza como un simbolismo de la unión conyugal, además de registrar todas las situaciones de parentesco, como los hijos nacidos vivos o adoptados y la defunción de ellos o de uno de los contrayentes, como también el divorcio o nulidad matrimonial. Se emite una sola vez, pero debido al desgaste del material con el paso de los años, puede ser renovable, incorporándole la misma información y quedando anulada la anterior. Para evitar esta situación, en la actualidad los países emisores de este tipo de documentos están aumentando las medidas de seguridad y de calidad de la libreta, haciéndola de similares características que un pasaporte biométrico. La libreta de matrimonio no reemplaza al acta o partida de matrimonio, documento que certifica que una pareja está legalmente casada. Dependiendo del ordenamiento jurídico de cada país, puede cumplir otras funciones de mayor relevancia, como servir de registro de residencia de los ciudadanos o documento electoral, como es el caso en algunos países de Asia. En Europa y América Latina, la libreta de familia cumple principalmente un fin simbólico y es utilizado como prueba del matrimonio para asuntos sociales, religiosos o en algunas situaciones judiciales del derecho de familia.​ Asimismo, puede ser utilizado como una forma más sencilla de demostrar la custodia legal de los hijos menores de edad, a diferencia de los documentos notariales, en casos como por ejemplo, la salida de los hijos al extranjero.

El Libro de Familia es un documento gratuito dual expedido por el Ministerio de Justicia de España y se tramita en el Registro Civil. El libro sirve para registrar la relación de parentesco entre padres e hijos, se anotan los nacimientos, adopciones, defunciones, separaciones y divorcios. En el caso de que los titulares se divorcien y tengan hijos con otras parejas se expide un nuevo libro para acreditar esa nueva relación.

Con el objetivo de modernizar el Registro Civil fue propuesta en 2010 una reforma de Ley del registro civil y con ella el Libro de Familia pasará a ser digital. Con la modificación del registro civil el ciudadano tendrá una ficha electrónica única con todo su historial pudiendo realizar cualquier documento o solicitud por Internet.

Países emisores en la actualidad

  • Argentina: Libreta de Casamiento

  • Alemania: El Libro de Registro Familiar (Familienstammbuch en alemán) es una libreta tipo álbum donde se recopilan los documentos individuales referentes a los asuntos familiares de las personas (nacimiento y bautismo de los hijos, matrimonio civil y/o religioso, defunción de los integrantes de la familia, etc). La obtención del libro es voluntaria

  • Bélgica: Carnet de matrimonio

  • Chile: Emite libretas diferentes para matrimonio (rojo) y Acuerdo de Unión Civil (azul)

  • China: El Hukou es un sistema de registro familiar y de residencia de los habitantes chinos

  • Corea del Norte: El Hojuje es el sistema histórico de registro familiar de Corea por matrimonio, pero fue abolido en Corea del Sur en 2005

  • Emiratos Árabes Unidos: Libro de Familia

  • España: Libro de Familia

  • Francia: Libreta de Familia (Livret de familie en francés)

  • Irán: El Shenasnameh es un documento completo que incluye los antecedentes personales, familiares y electorales de los iraníes

  • Japón: El Koseki es el documento de registro familiar más antiguo del mundo

  • Marruecos: Libreta de Familia

  • Países Bajos: La Libreta de Matrimonio (Trouwboekje en neerlandés) no es obligatoria y reúne todos los documentos de asuntos familiares de los ciudadanos, como los nacimientos, bautismos, matrimonio civil y religioso, defunciones, etc.

  • Paraguay: Libreta de Familia

  • Rumania: Libreta de Familia (Livret de familie en rumano)

  • Senegal: Libreta de Familia (Livret de familie en francés)

  • Siria: Libreta de Familia

  • Uruguay: Libreta de Matrimonio



  • Garantía de calidad certificada ISO 9001

  • Más de 25 años de experiencia en traducciones jurídicas

  • Compromiso de confidencialidad garantizado

  • Precios ajustados y plazos urgentes

Traducciones Juradas de libro de familia Idiomatic Language Services